hen是什么意思?
鸡年到,你们在吃年夜饭, 合璧儿小编还!在!值!班!春节嘛,遥居海外,没有美食飘香,没有家人团聚,我不值班,谁值班?好人做到底,值班不能打盹儿,给大家讲讲鸡年的笑料吧,
当然啦, 小编是有追求的“文化人”儿,是吧,哈,就是笑话也得说点有文化的。至于可笑不可笑嘛,怎么说呢, 理解里头卖的关子,细品品,莞尔一笑也不错。
1
英语里也是母鸡当家哦
不看管的多,只看管的谁
生词:
roost:鸡棚,
rooster:公鸡。
爸爸执掌天下,妈妈掌控爸爸。
2
“被母鸡叨”代表‘妻管严’
妻管严这境界也是绝了
生词:
peck: 叨,啄,
hen-pecked: 被母鸡叨了
上面这幅幽默说:“丈夫”就这样的男人,当别人笑话他是“被母鸡叨”的男人,他会回答:‘是的,但是我是被一只很棒的母鸡叨的’。 西方文化里的妻管严有这境界,小编也是服了! 西方的妻管严什么样? 看下面这个图:
3
母鸡代表’女性‘
学懂文化,口语地道
生词: n/a (not available 就是“不存在”的意思)
别看没有生词,如果有人告诉你:“我要去个‘Hen Party’ "。你别蒙了哦。'hen' 在口语里经常用来指女性,可能是因为女孩子在一起‘叽叽喳喳’? 女孩子结婚之前跟闺蜜们最后一个单身聚会就被称为"hen party'" 或者 "hen do". 那接着您要问了, 男方的单身聚会就是 ‘rooster party’ ? No,no, no, 男方的用公鹿这个词 ‘stag’, 称作 ‘stag party’,想来跟有着美丽的大角的公鹿相比,公鸡还是不够阳刚吧。
4
母鸡比公鸡靠谱
东方西方都一样,哈哈
生词:
crow:叫,
deliver:上缴,运送
“公鸡也许喊的凶,真正出成绩的还是母鸡”。回头看看,哪家不是?哈哈哈。
5
“野(散养)鸡”
一词多意,活学活用
生词:
free-range: 散养的,绿色的
warn: 提醒,警告
"他当然整天不着家,我没警告过你嫁一个野(散养)鸡的下场么“?
6
鸡生蛋,还是蛋生鸡?
千古难题,网购时代终有解
生词:
order:下单
post:发布
keep you posted:通知你
‘我刚刚在网上订了一只鸡和一个蛋,看看到底那个先来,请静候通知吧。’ 哇, 千古难题终有解,网络时代我们真是越来越‘聪明’了哦!
好了, 中国人说“66大顺”, 今天就讲这6个, 图个开年吉利!说了这么多, 您知道仅仅认识单词并不等于就能理解意思了吧,看不懂幽默就是这个原因。 这就是我们常说的‘会读不等于理解’要理解还要有很多文化背景的积累。我们的《牛津阅读树》系列课程和英国小学真实同步教授自然拼读,再用《牛津阅读树》的原汁原味英语教孩子最地道的英文和文化背景常识。
这一年,合璧儿小团队收获满满, 首开自然拼读-阅读双进阶课程反响热烈。鸡年春节为答谢各位读者的支持和厚爱,特推出限时七折大放送,原价4880元的课程初七之前下单仅需3360元,购买三个月内均可使用。
合璧儿自然拼读·阅读 双进阶课程
时间:新班报名中,2月16日,周四开班
试听:欢迎随堂试听,
请加晓哲老师微信号:lswbjj1352336987
如斯老师微信号:lucia2006
地点:沪江CCTalk 网课平台或其它网课平台
课程介绍
适合人群:
有一定亲子阅读和磨耳朵积累的四岁以上儿童
有志于阅读进阶的英语初学者
报名步骤:
1、转发此条至朋友圈,并加文字“《牛津阅读树》系列课程新春限时七折,速!” 实实在在的福利要送给圈儿里的人哦!
2、截图,将截图回复到合璧儿公众号后台(微信号:Hebiikids-London, 或扫文末合璧儿微信二维码加关注即可发截图),并务必提供您的微信号二维码,用于联系您上课适宜。
3. 直接扫下面的二维码即可获取七折价,限时放送,初七(2月5号)截止,速来!
课程详情请点击下方“阅读原文”查阅